The second canticle for the Common of confessors is from Jeremiah, and has strong echoes of Psalm 1:
Canticum
Ieremiae (17:7-8)
Benedíctus
vir qui confídit in Dómino, * et erit Dóminus fidúcia eius.
|
Blessed be the man that
trusteth in the Lord, * and the Lord shall be his confidence.
|
Et erit quasi lignum quod
transplantátur super aquas, † quod ad humórem mittit radíces suas, * et non
timébit cum vénerit æstus.
|
And he shall be as a tree
that is planted by the waters, that spreadeth out its roots towards moisture:
* and it shall not fear when the heat cometh.
|
Et erit fólium eius víride,
† et in témpore siccitátis non erit sollícitum,* nec aliquándo désinet fácere
fructum.
|
And the leaf thereof shall
be green, and in the time of drought it shall not be solicitous, * neither
shall it cease at any time to bring forth fruit.
|
Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui
Sancto.
|
Glory be to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Ghost.
|
Sicut erat in princípio, et nunc, et semper,
* et in sǽcula sæculórum. Amen.
|
As it was in the beginning, is now, * and
ever shall be, world without end. Amen.
|