Wednesday, October 9, 2019

Office canticles: Isaiah 61: 6-9


The following canticle is the first canticle in the Common of Apostles and Evangelists in the Benedictine Office. 

Canticum Isaiae (61: 6-9) 
Vos autem sacerdótes Dómini vocabímini: * minístri Dei nostri, dicétur vobis:
But you shall be called the priests of the Lord: * to you it shall be said: Ye ministers of our God:
Fortitúdinem géntium comedétis, * et in glória eárum superbiétis.
You shall eat the riches of the Gentiles, * and you shall pride yourselves in their glory.
Pro confusióne vestra dúplici et rubóre, * laudábunt partem suam;
For your double confusion and shame, * they shall praise their part:
Propter hoc in terra sua duplícia possidébunt, * lætítia sempitérna erit eis.
Therefore shall they receive double in their land, * everlasting joy shall be unto them.
Quia ego Dóminus díligens iudícium, * et ódio habens rapínam in holocáusto:
For I am the Lord that love judgment, * and hate robbery in a holocaust:
Et dabo opus eórum in veritáte, * et fœdus perpétuum fériam eis.
And I will make their work in truth, * and I will make a perpetual covenant with them.
Et scient in géntibus semen eórum, * et germen eórum in médio populórum:
And they shall know their seed among the Gentiles, * and their offspring in the midst of peoples:
Omnes qui víderint eos cognóscent illos, * quia isti sunt semen, cui benedíxit Dóminus.
All that shall see them, shall know them, * that these are the seed which the Lord hath blessed.
Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
As it was in the beginning, is now, * and ever shall be, world without end. Amen.


No comments:

Post a Comment